สวัสดีค่ะ วันนี้ได้นำเนื้อเพลงที่เป็นพินอินมาลงแล้วนะคะ
เรียนภาษาจีนไม่ยาก ถ้ากลับมาให้เวลากับภาษาฮากกาแล้ว ไม่น่าจะเกินความสามารถไปได้หรอกใช่มั๊ยคะ ถ้าใครอ่านพินอินเข้าใจล่ะก็คงยิ้มกันเลยนะคะ คงกำลังงงว่า ฟังเพลงฮากกาแต่ทำไมเสียงคล๊ายจีนกลางมากซะขนาดนี้ ฮั่นไม่ฮั่นก็น่าจะอธิบายเเหล่งที่มาได้ดีทีเดียว แต่กว่าจะฟังและอ่านทุกตัวอักษรในเพลงได้ก็เล่นฟังเพลงซะหลายรอบเหมือนกันค่ะ พยายามแกะเพลงออกมาและก็เว้นวรรคท่อนเพลงให้ จะได้คลอๆไปด้วยได้ เพลินกันเลยคราวนี้ ^^
(ถ้าเครื่องใด ไม่สามารถชมวิดิทัศน์เพลงต่างๆตามรายการข้างล่างนี้ได้ สามารถปรับรุ่นให้แสดงผลได้โดยคลิกที่ get.adobe.com/flashplayer แล้วเลือก Agree and install now เพื่อยอมรับติดตั้งโปรแกรม Flash player ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน)
สารบัญเพลง
เพลง Hakka World เพลงดังไปทั่วโลก
客家世界
就像大雨后个天弓红锣花色高挂在空中
----------------------------------------------------------------------------
จาก http://www.youtube.com/watch?v=ugiJxj8_e38
(ถ้าเครื่องใด รอสักครู่แล้วไม่ปรากฎวิดิทัศน์ให้ชมในหน้านี้ ท่านสามารถปรับรุ่นให้แสดงผลได้โดยคลิกที่ get.adobe.com/flashplayer แล้วเลือก Agree and install now เพื่อยอมรับติดตั้งโปรแกรม Flash player ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน)
เพลง 爱的纠纷
爱的纠纷
从前月光明呀明
cóng qián yuè guang míng yā míng
涯来唱你留心呀心
yá lái chàngnǐ liúxīn yā xīn
一听一唱两钟情
yī ting yī chàng liǎng zhòng qíng
唱软了爱人的心
chàng zhì le ài rén de xīn
今下月光明呀明
jīn xià yuè guang míng yā míng
你唱涯留心呀心
nǐ chàng yá liú xīn yā xīn
世上哪位有真情
shì shàng ná wè yǒu zhēn qíng
涯死了这条心
yá sǐ le zhè tiáo xīn
涯系有真情呀情
yá jì yǒu zhēn qíng yā qíng
想念到如今呀今
xiǎng niàn dào rú jīn yā jīn
回来叙一叙旧时情
huí lái yi xù jiù shí qíng
拌边你变了心
bàn biān nǐ biàn le xīn
huí lái wéi tán xīn yā xīn
何必假殷勤呀勤
hé bì jiǎ yīn qín yā qín
人家嫁按值干金
rén jiā jià àn zhí gānjīn
bàn biān huì wú biànxīn
涯晤爱金哪银牙龈
yá wú ài jīn ná yín yā yín
也晤爱钞票新呀新
yě wú ài chāo piào xīn yāxīn
变晤了雅的心
biàn wú le yǎ de xīn
有人哪来求亲呀亲
yǒu rén nǎ lái qiú qīn yā qīn
做媒的爱回音呀音
zuò méi de ài huí yīn yā yīn
一心等你涯晤答应
yī xīn děng nǐ yá wú dá ying
wù xiǎng nǐ lái biàn xīn
人人都话亲呀亲
rén rén dōu huā qīn yā qīn
做媒的要回音呀音
zuò méi de yào huí yīn yā yīn
因为有你按真情
yīn wéi yǒu nǐ àn zhēn qíng
变晤晓没良心
biàn wú ráo měi liáng xīn
水中永远清呀清
shuǐ zhōng yǒng yuǎn qīng yā qīng
明光也永远明呀明
míng guang yě yǒng yuǎn míng yā míng
月光为证水为凭
yuè guang wéi zhèng shuǐ wéi píng
这话爱记在心
zhè huà ài jì zài xīn
tonkla
-------------------------------------------------------
นำมาจาก http://www.youtube.com/watch?v=df2JjZqZRgE
(ถ้าเครื่องใด รอสักครู่แล้วไม่ปรากฎวิดิทัศน์ให้ชมในหน้านี้ ท่านสามารถปรับรุ่นให้แสดงผลได้โดยคลิกที่ get.adobe.com/flashplayer แล้วเลือก Agree and install now เพื่อยอมรับติดตั้งโปรแกรม Flash player ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน)