หนังสือเพลง ของ tonkla

สวัสดีค่ะ วันนี้ได้นำเนื้อเพลงที่เป็นพินอินมาลงแล้วนะคะ

เรียนภาษาจีนไม่ยาก ถ้ากลับมาให้เวลากับภาษาฮากกาแล้ว ไม่น่าจะเกินความสามารถไปได้หรอกใช่มั๊ยคะ ถ้าใครอ่านพินอินเข้าใจล่ะก็คงยิ้มกันเลยนะคะ คงกำลังงงว่า ฟังเพลงฮากกาแต่ทำไมเสียงคล๊ายจีนกลางมากซะขนาดนี้ ฮั่นไม่ฮั่นก็น่าจะอธิบายเเหล่งที่มาได้ดีทีเดียว แต่กว่าจะฟังและอ่านทุกตัวอักษรในเพลงได้ก็เล่นฟังเพลงซะหลายรอบเหมือนกันค่ะ พยายามแกะเพลงออกมาและก็เว้นวรรคท่อนเพลงให้ จะได้คลอๆไปด้วยได้ เพลินกันเลยคราวนี้ ^^  

 

(ถ้าเครื่องใด ไม่สามารถชมวิดิทัศน์เพลงต่างๆตามรายการข้างล่างนี้ได้ สามารถปรับรุ่นให้แสดงผลได้โดยคลิกที่ get.adobe.com/flashplayer แล้วเลือก Agree and install now เพื่อยอมรับติดตั้งโปรแกรม Flash player ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน)

 

สารบัญเพลง

客家世界 Hakka World

เพลง Hakka World เพลงดังไปทั่วโลก 

Hakka World 

就像大雨后个天弓红锣花色高挂在空中

jiù xiàngdà yǚhòutiān  gōnghóngloú huāsègāo guàzài kōngzhōng


希望摁个世界多姿多彩多情多义多笑容
xīwàngèn  gèshì jiàduōzīduō cǎi  duōqíngduō yìduō xiàoróng


红男绿女欢欢喜喜牵手闹洋洋
hóng nánlǜ nǚhuānhuānxĭxĭ qiān shǒunào yángyáng


这系客家世界祥人个地方等汝来聊做英雄
  zhè kè jiā shìjià xiánrén gèdì fāngděng láiliáo zuò yīngxióng


*阿公啊挨弦仔阿婆就来唱山歌
ā gōng ā āi xiánzǎi āpójiù láichàng shāngē


句句唱出 客家个智慧
jù jù chàngshān  kèjiā zhìhuì


**/***摁系现代个客家人 世界个客家人
xiàn dài gè kèjiārén shìjiàgè kèjiārén


摁有丰富又精采个客家文化呦
ènyǒufēng fù yòujīngcǎi gèkèjiā wénhuàyōu


摁系快乐个客家人实在个客家人
ènkuài lè  kèjiārén shízài gè kèjiārén


摁要刹忙打拼共心开创  客家世界呦呦得呦
ènyàoshā mángdá pīnxīn kāichuàng kèjiā shìjià yōuyōu deyōu* 
 
鲜鲜个河水流向那大海
xiān xiān gèhéshuǐ liúxiàngnà dàhǎi


日久他乡变故乡管汝哪位来**/***
rìjiǔ tā  xiāngbiàngùxiāng guǎnrǔnǎ wèilái 
tonkla

----------------------------------------------------------------------------

จาก http://www.youtube.com/watch?v=ugiJxj8_e38

(ถ้าเครื่องใด รอสักครู่แล้วไม่ปรากฎวิดิทัศน์ให้ชมในหน้านี้ ท่านสามารถปรับรุ่นให้แสดงผลได้โดยคลิกที่ get.adobe.com/flashplayer แล้วเลือก Agree and install now เพื่อยอมรับติดตั้งโปรแกรม Flash player ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน)

 

 

爱的纠纷

เพลง 爱的纠纷

  

 

从前月光明呀明

cóng qián yuè guang míng yā míng 

涯来唱你留心呀心

yá lái chàngnǐ liúxīn yā xīn 

一听一唱两钟情

yī ting yī chàng liǎng zhòng qíng 

唱软了爱人的心

chàng zhì le ài rén de xīn 

今下月光明呀明

jīn xià yuè guang míng yā míng 

你唱涯留心呀心

nǐ chàng yá liú xīn yā xīn

 

世上哪位有真情

shì shàng ná wè yǒu zhēn qíng 

涯死了这条心

yá sǐ le zhè tiáo xīn 

涯系有真情呀情

yá yǒu zhēn qíng yā qíng

 

想念到如今呀今

xiǎng niàn dào rú jīn yā jīn 

回来叙一叙旧时情

huí lái yi xù jiù shí qíng 

拌边你变了心

bàn biān nǐ biàn le xīn

 回来为谈心呀心

huí lái wéi tán xīn yā xīn

何必假殷勤呀勤

hé bì jiǎ yīn qín yā qín  

人家嫁按值干金

rén jiā jià àn zhí gānjīn

 拌边会晤变心

bàn biān huì biànxīn

涯晤爱金哪银牙龈 

 yá ài jīn ná yín yā yín 

也晤爱钞票新呀新

ài chāo piào xīn yāxīn

 钱财动晤了雅的情qián cái dòng wú le yǎ de qíng 

变晤了雅的心

biàn wú le yǎ de xīn

有人哪来求亲呀亲

yǒu rén nǎ lái qiú qīn yā qīn

做媒的爱回音呀音

zuò méi de ài huí yīn yā yīn 

一心等你涯晤答应

yī xīn děng nǐ yá dá ying

 晤想你来变心

wù xiǎng nǐ lái biàn xīn

人人都话亲呀亲

rén rén dōu huā qīn yā qīn 

做媒的要回音呀音

zuò méi de yào huí yīn yā yīn 

因为有你按真情

yīn wéi yǒu nǐ àn zhēn qíng 

变晤晓没良心

biàn wú ráo měi liáng xīn 

水中永远清呀清

shuǐ zhōng yǒng yuǎn qīng yā qīng 

明光也永远明呀明

míng guang yě yǒng yuǎn míng yā míng  

月光为证水为凭

yuè guang wéi zhèng shuǐ wéi píng 

这话爱记在心

zhè huà ài jì zài xīn  

 

tonkla 

-------------------------------------------------------

นำมาจาก http://www.youtube.com/watch?v=df2JjZqZRgE

(ถ้าเครื่องใด รอสักครู่แล้วไม่ปรากฎวิดิทัศน์ให้ชมในหน้านี้ ท่านสามารถปรับรุ่นให้แสดงผลได้โดยคลิกที่ get.adobe.com/flashplayer แล้วเลือก Agree and install now เพื่อยอมรับติดตั้งโปรแกรม Flash player ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน)