ด้วยความปราถนาดีจาก www.hakkapeople.com
ขอรบกวนถามที่อยู่นี้ "ฮ่งโอ้ว เอ่ากั่ก ตั่งชู่ฮั่ง ซื่อตึ้ง" ว่าอยู่ส่วนใดของจีน รึเขียนเป็นตัวหนังสือจีนให้หน่อยนะครับ
อากงเสียไปนานแล้วครับ เหล่ากงชื่อ ตั้งซุ่นง่วน อากงชื่อ ตั้งหยูล้ง มาจากตำบลแอ้ตัง อำเภอเถ่งให้ จังหวัดแต้จิ๋ว กวางตุ้งครับ
คุณnatthawut ครับ ในเว็ปนี้พวกเราส่วนมากจะเป็นลูกหลานของคนจีนฮากกา ( จีนแคะ ) พวกเราจึงไม่ค่อยทราบเกี่ยวกับเขตแดนของคนแต้จิ๋ว ถึงเคยไปมาแล้วบ้างในเขตแต้จิ๋ว แต่คงไม่เชี่ยวชาญชำนาญภูมิประเทศ แต่มีเว็ปอันหนึ่งที่มีคนแต้จิ๋วอยู่มาก คือเว็บบอร์ดของผู้จัดการหน้าจีน มีการสอบถามความรู้เกี่ยวกับคนแต้จิ๋วอยู่มากมาย ผมเข้าไปอ่านบ่อยๆเพราะได้ความรู้ทางภาษาวัฒนธรรมแต้จิ๋วมากมาย ถ้าเข้าไปสอบถามในนั้นคงจะเวิร์คกว่านะครับ เว็บของผู้จัดการหน้าจีนตามนี้เลยครับ http://www.manager.co.th/China/default.html
ผมมีเพื่อนที่มาจากหมู่บ้านเดียวกันครับ พ่อเขาชื่อ ตั้งเป็งกุ่ย ครับ เถ่งไฮ้ขึ้นกับซัวเถ้าครับ
ซิ่งหวง ( เหลือง ) = แซ่อึ๊ง = เซี้ยงหว่อง
ซิ่งหวัง ( king ) = แซ่เฮ้ง = เซี้ยงเห็น
แซ่สองแซ่นี้อ่านออกเสียงคลายกันมาก
ต้องขอบคุณ คุณจ๊องหยิ่นหุงและคุณยับสินฝ่านะครับที่ให้ความกระจ่างแก่ผม ครั้งนี้ขอถามอีกว่า แซ่หวาง(เหลือง) ภาษาฮากกาออกเสียงว่า หว่อง ได้อย่างเดียวหรือครับ หรือออกเสียงเป็นอย่างอื่นอีกได้หรือเปล่าครับ และไม่ทราบว่าจะหาซื้อแผนที่ของอ.ฮุ่ยหยาง แบบละเอียดๆได้ที่ไหนครับ ที่กรุงเทพมีขายหรือเปล่าจะได้นำมาดูประกอบการค้นหาที่อยู่บรรพชนนะครับ
ไหงอ๊อยเคี้ยงทุกจุงเกวี๊ยดเคี้ยงๆยิวมะหยินแนะนำไหงได้บ้างโหล่ยก๊งกะไหงหน่อย ได้ที่ nongmay1987@hotmail.com ไม่ก็ ต้าเที๊ยนฟ้าโหล่ยก๊งก้อได้ หลั่ง ซาม ลุ๊ก ซี่ กิ่ว ลุ๊ก กิ้ว กิ้ว ตอนนี้ ไหงหัดเรียนจีนกลาง แต่ไหงอยากตี้ว่าเสี่ยภาษาจีนกลางที่ถูกต้องมีเวปไหนได้เรียนรู้บ้าง ไหงอยากเคี้ยงอะอิอิ อาป๊า อาเม ที่ฮกเที๊ยนท่งจะได้เฟินฮี้ว่าซุนอึ้งเคี้ยง ทุกซูอึ้มว้อยง๊ง
ในเว็บเราลองดูที่ บทเรียนภาษาจีน
หรือไปดูที่ เว็บพันธมิตร ของเราก็ได้ครับ
<----
คุณยับสินฝ่าวินิจฉัยได้เยี่ยมจริงๆ ครับ พูดถึงท่านซุนยัดเซ็น จำได้ว่าตอนเด็กๆ บ้านไหงก็มีรูปท่านด้วย
ตามข้อมูลที่หงีให้มา ถ้าเป็นเมืองฮุ่ยโจว และอำเภอฮุ่ยหยาง ซึ่งตรงกับที่คุณจ๊องหยิ่นหุงบอกไว้นั่นแหละครับ ใช่แน่นอนทีเดียว ทีนี้มีประเด็นที่ต้องวินิจฉัยว่า (ขออนุญาตใช้สำนวนขององค์คณะผู้พิพากษา แหะ แหะ) ถ้าคุณฮ่านเสียงยืนยันว่า บรรพบุรุษมาจากอำเภอฮุ่ยหยางชวี เมืองฮุ่ยโจว แล้วละก็ มั่นใจว่าครอบครัวของหงี เป็นชาวฮากกานั้น ไม่ผิดครับ ที่จะมีชาวฮากาอาศัยอยู่ที่นั่น ชาวฮากกาอาศัยกันหนาแน่นที่เหมยโจว มณฑลกว่างตง มากที่สุดในประเทศจีนก็จริง แต่ไม่ได้หมายความว่าจะไม่มีครอบครัวของชาวฮากกา อยู่ในเมืองอื่น ๆ ของกว่างตงเลย ไหงขอให้ความรู้เพิ่มเติมว่า ยังมีครอบครัวของชาวฮากกาอาศัยอยู่ในเมืองต่าง ๆ ทางทิศใต้ของกว่างตง เช่นในเมืองฮุ่ยโจว เมืองจงซาน ซึ่งแต่ก่อนชื่อเมืองอันติ้ง แต่ปัจจุบันเปลี่ยนชื่อเป็นเมืองจงซาน เพื่อระลึกถึงและเป็นการให้เกียรติแก่ด๊อกเตอร์ซุนจงซานหรือซุนยัดเซ็น บิดาของประเทศจีน (คอมมิวนิสต์จีนเขาก็มีความเคารพท่านซุนยัดเซ็นมากนะครับ-เมื่อตั้งประเทศจีนใหม่ช่วงแรก ๆ ยังมีการแขวนรูปท่านซุนจงซานก่อนที่จะเปลี่ยนมาเป็นรูปของประธานเหมา) คำตอบคือ เมืองจงซาน เป็นบ้านเกิดของท่านด๊อกเตอร์ซุนจงซานนั่นเองครับ และคำตอบต่อมาก็คือ ท่านด๊อกเตอร์ซุนจงซาน ท่านเป็นชาวฮากกาแท้ ๆ ครับ เป็นชาวฮากกาที่ชาวฮากกาทั่วโลกมีความภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่ง (ซุนจงซาน เมื่อตอนเป็นเด็ก ใช้ชื่อว่า ซุนเหวิน ซึ่งเป็นชื่อสามัญที่พ่อแม่ตั้งให้ พอโตขึ้นมา ใช้ชื่อว่า ซุนอี้เซียน ในการเรียนหนังสือ สำเนียงกว่างตง ออกเสียงว่า ซุน ยัด เซ็น มาถึงตอนนำการปฏิวัติโค่นล้มราชวงศ์ชิง เมื่อตอนที่ท่านไปเผยแพร่อุดมการณ์ที่ญี่ปุ่น ท่านเหลือบไปเห็นคำว่า จงซาน ท่านเกิดปิ๊ง คำ คำ นี้ขึ้นมา นับแต่นั้น ท่านจึงตัดสินใจใช้ชื่อว่า ซุนจงซานในการทำงานปฏิวัติเป็นต้นมา-ถือเป็นชื่อที่เป็นทางการ-แต่บางคนก็นิยมเรียก ซุนยัดเซ็น บางคนก็นิยมเรียก ซุนจงซาน)
ออกนอกเรื่องไปตั้งไกล แต่จุดประสงค์คืออยากให้ทุก่ท่านได้ทราบเกร็ดความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ไหงพอจะทราบ(จากการศึกษาประวัติศาสตร์จีนอย่างจริงจัง) ทีนี้มาดูสำเนียงที่ใช้เรียกชื่อบรรพบุรุษของคุณฮ่านเสียง บอกว่าแซ่เหลือง (อุ่ย) ในสำเนียงเหมยเสี้ยน เหลือง ออกเสียงว่า หว่อง และสำเนียงฮงสุน ออกเสียงว่า อึ้ง ครับ ทีนี้ อุ่ย มาจากไหน ไหงขออนุมานว่า บรรพบุรุษหงี เป็นชาวฮากกาฮุ่ยโจว แต่มาอยู่ที่ปีนังก่อน ที่ปีนัง มีชาวจีนฮกเกี้ยนอาศัยอยู่เยอะมาก ดังนั้น ในบัตรประจำตัวของบรรพบุรุษหงี ชื่อแซ่ของแต่ละท่าน จึงน่าจะเป็นคำศัพท์ในภาษาหมิ่นหนาน หรือฮกเกี่ยนใต้ ตอนแรกไหงก็งง ๆ อยู่ ว่า ภาษาฮากกาไม่น่าจะมีเสียงสำเนียงเหล่านี้ ดังนั้น หงี จะต้องใช้ชื่อแซ่ว่า "หว่อง" ปู่ทวดของหงี เทียนเต็ก ภาษาฮากกา ก็ออกเสียงว่า เที้ยนติก คล้าย ๆ นี้นี่แหละครับ ส่วนเมืองฮุ่ยโจว ฮุ่ยหยาง ภาษาฮากกาออกเสียงว่า ฟี้จู ฟี้หยอง ถูกต้องแล้วครับ
สบายใจได้แล้วครับ หงีเป็นชาวฮากกาแน่นอน ยินดีด้วยนะครับ
ไหงลองเสิร์ชในกูเกิ้ลพบชื่อ (จีนกลาง) ฮุ่ยโจวซื่อ 惠州市 และ ฮุ่ยหยางชวี 惠阳区 ไม่แน่ใจว่าจะใช่หรือเปล่า คุณยับสินฝ่า จะกรุณาแนะนำได้ไหมครับ.
ต้องขอขอบคุณ คุณยับสินฝ่ามากนะครับที่ให้ความกระจ่างและความหวังในการสืบค้นถิ่นเกิดบรรพบุรุษมากขึ้น แต่บรรดาญาติผู้ใหญ่ต่างยืนยันว่าเป็นคนแคะ โดยปรากฎข้อมูลว่าพ่อของทวดชื่อเซ่ง แม่ของทวดชื่อเลื่องทั้งสองเป็นคนแคะแท้ๆอพยพมาเกาะปีนัง มาเลซียและเกิดทวด(พ่อของปู่)ชื่อเตียนเต็กหรือบางที่เขียนว่าเทียนเต็ก แซ่อุ้ย บางเอกสารเขียนว่าแซ่อุ๋ย (ที่ภาษาจีนกลางว่า หวาง แปลว่าเหลืองนั่นแหละครับ) ส่วนที่อยู่ทราบเพียงว่า อ.ฮุ้ยหยาง จ.ฮุ้ยโจว ที่คนแคะออกเสียงว่าฟุ้ยหย่อง ฟุ้ยจูหรือไม่ ไม่แน่ใจ เคยไปถามที่สมาคมกว๋องสิวแห่งประเทศไทยมาแล้ว เขาก็บอกว่าต้องเป็นคนแคะและแนะนำให้ไปที่สมาคมฮ ากกาแห่งประเทศไทย ปัจจุบันได้เข้าเป็นสมาชิกของสมาคมฮากกาด้วยครับ สุดท้ายขอให้คุณยับสินฝ่าหรือท่านผู้ใดกรุณาให้คำแนะนำหรือมีข้อมูลใดๆหรือมีแผนทีก็ช่วยชี้แนะด้วยนะครับ
เท่าที่อ่านสำเนียงชื่อแซ่ของบรรพบุรุษของคุณ และจากตำบลที่อยู่ของบรรพบุรุษของคุณ คุณเป็นชาวกว่างตง (กวางตุ้ง) ที่พูดภาษาเย่ หรือภาษากว๋องเจ๋า ส่วนจะเป็นสำเนียง ซ้ามยับ หรือ ซี้ยับ ผมไม่อาจทราบได้
อำเภอฮุ่ยหยาง เป็นอำเภอหนึ่งของเมืองฮุ่ยโจว ซึ่งเป็นเมืองใหญ่เมืองหนึ่งของมณฑลกว่างตง ฮุ่ยหยาง อยู่ไม่ไกลจากฮ่องกงและเซินเจิ้นเท่าไหร่นัก คืออยู่ด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือของเซินเจิ้นและฮ่องกง และอยู่ทางทิศใต้ของตัวเมืองฮุ่ยโจว ส่วนเมืองฮุ่ยโจวอยู่ทางตะวันออกของนครกว่างโจว สรุปว่าถ้านั่งรถจากฝั่งเกาลูนของฮ่องกงหรือจากเมืองเซินเจิ้นไม่เกิน 3 ชั่วโมงก็คงจะถึงอำเภอฮุ่ยหยาง
การเดินทางไปนั้นง่ายและสะดวกมากครับ เดี่ยวนี้มีบินตรงจากกรุงเทพฯ สู่เมืองเซินเจิ้น หรือจะลงที่ฮ่องกงเพื่อเที่ยวก่อนแล้วค่อยข้ามด่านเข้าไปที่เซินเจิ้นก็ได้ เสร็จแล้วก็นั่งรถโดยสารประจำทางหรือเหมารถรับจ้างไปยังฮุ่ยหยาง
ไม่ทราบว่าคุณอ่านเสียงอยู่จังหวัดอะไร มีสมาคมกว๋องสิ่วหรือไม่ ถ้าไปถามข้อมูลที่สมาคมกว๋องสิ่ว หรือสมาคมกวางตุ้ง หรือสมาคมกว่างไฮ้ ซึ่งเป็นสมาคมของชาวไทยเชื้อสายกวางตุ้ง ก็อาจจะพอทราบว่าหมู่บ้านชาวแซ่อุ้ยอยู่แถวไหนของฮุ่ยโจว หรือถ้าจะเสี่ยงไปหาเอาข้างหน้านั้น ก็ไม่ยากเลยครับ ถ้ารู้ภาษาจีน เพราะที่นั่นเขาจะมีสำนักงานกิจการชาวจีนโพ้นทะเล คอยอำนวยความสะดวกให้กับชาวจีนโพ้นทะเลที่กลับมาเยี่ยมบ้านเกิดของบรรพบุรุษ หรืออาจจะไปยังสำนักงานอำเภอก็ได้ คล้าย ๆ กับบ้านเรานั่นแหละ เพราะเขาก็จะต้องมีข้อมูลทะเบียนราษฏร์เก็บไว้อยู่ อย่าประมาทเชียวนะครับถึงแม้ว่าชาวจีนในปัจจุบันจะมีเป็น 1300 ล้านคน แต่เขามีบันทึกของคนในแต่ละหมู่บ้านย้อนหลังไปเป็นร้อย ๆ ปีเชียวนะครับ
ขอให้คุณอ่านเสียง โชคดีนะครับ
ข้อมูลที่ทราบคือ บรรพบุรุษแซ่อุ้ย(หวาง) ปู่ชื่อเถี้ยมย่อง(เทียนหยาง) ทวด(พ่อของปู่)ชื่อเตียนเต็ก(เทียนเต๋อ) และพ่อของทวดชื่อเซ่ง ที่อยู่ทราบเพียงว่าอยู่อำเภอฮุ้ยหยาง จ.ฮุ้ยโจว กวางตุ้ง โดยนายเซ่งอพยพมาอยู่เกาะปีนังประเทศมาเลเซีย จากนั้นนายเตียนเต็กก็เข้ามาประเทศไทยที่จ.ตรัง ขอให้ท่านสมาชิกหรือท่านที่พอจะรู้โปรดช่วยบอกข้อมูลหรือเสนอแนะใดๆด้วย เพื่อที่จะได้เป็นข้อมูลในการ
เดินทางไปบ้านเกิดบรรชนต่อไป
สมาคมต่างๆ
อยากตามหาญาติเช่นกันครับ
อากงเสียไปนานแล้วครับ เหล่ากงชื่อ ตั้งซุ่นง่วน อากงชื่อ ตั้งหยูล้ง มาจากตำบลแอ้ตัง อำเภอเถ่งให้ จังหวัดแต้จิ๋ว กวางตุ้งครับ
เรียน คุณ natthawut
คุณnatthawut ครับ ในเว็ปนี้พวกเราส่วนมากจะเป็นลูกหลานของคนจีนฮากกา ( จีนแคะ ) พวกเราจึงไม่ค่อยทราบเกี่ยวกับเขตแดนของคนแต้จิ๋ว ถึงเคยไปมาแล้วบ้างในเขตแต้จิ๋ว แต่คงไม่เชี่ยวชาญชำนาญภูมิประเทศ แต่มีเว็ปอันหนึ่งที่มีคนแต้จิ๋วอยู่มาก คือเว็บบอร์ดของผู้จัดการหน้าจีน มีการสอบถามความรู้เกี่ยวกับคนแต้จิ๋วอยู่มากมาย ผมเข้าไปอ่านบ่อยๆเพราะได้ความรู้ทางภาษาวัฒนธรรมแต้จิ๋วมากมาย ถ้าเข้าไปสอบถามในนั้นคงจะเวิร์คกว่านะครับ เว็บของผู้จัดการหน้าจีนตามนี้เลยครับ http://www.manager.co.th/China/default.html
คุณ natthawut เถ่งไฮ้นั้ง
ผมมีเพื่อนที่มาจากหมู่บ้านเดียวกันครับ พ่อเขาชื่อ ตั้งเป็งกุ่ย ครับ เถ่งไฮ้ขึ้นกับซัวเถ้าครับ
ขอเสนอแนะ
ซิ่งหวง ( เหลือง ) = แซ่อึ๊ง = เซี้ยงหว่อง
ซิ่งหวัง ( king ) = แซ่เฮ้ง = เซี้ยงเห็น
แซ่สองแซ่นี้อ่านออกเสียงคลายกันมาก
ขอถามอีกครั้ง
ต้องขอบคุณ คุณจ๊องหยิ่นหุงและคุณยับสินฝ่านะครับที่ให้ความกระจ่างแก่ผม ครั้งนี้ขอถามอีกว่า แซ่หวาง(เหลือง) ภาษาฮากกาออกเสียงว่า หว่อง ได้อย่างเดียวหรือครับ หรือออกเสียงเป็นอย่างอื่นอีกได้หรือเปล่าครับ และไม่ทราบว่าจะหาซื้อแผนที่ของอ.ฮุ่ยหยาง แบบละเอียดๆได้ที่ไหนครับ ที่กรุงเทพมีขายหรือเปล่าจะได้นำมาดูประกอบการค้นหาที่อยู่บรรพชนนะครับ
โตวเซี่ยหงี่นะ
ไหงเมี่ยง ผิงอัน 23 เส๊ อยากเก่งจีนกลาง
ไหงอ๊อยเคี้ยงทุกจุงเกวี๊ยดเคี้ยงๆยิวมะหยินแนะนำไหงได้บ้างโหล่ยก๊งกะไหงหน่อย
ได้ที่ nongmay1987@hotmail.com ไม่ก็ ต้าเที๊ยนฟ้าโหล่ยก๊งก้อได้ หลั่ง ซาม ลุ๊ก ซี่ กิ่ว ลุ๊ก กิ้ว กิ้ว
ตอนนี้ ไหงหัดเรียนจีนกลาง แต่ไหงอยากตี้ว่าเสี่ยภาษาจีนกลางที่ถูกต้องมีเวปไหนได้เรียนรู้บ้าง ไหงอยากเคี้ยงอะอิอิ อาป๊า อาเม ที่ฮกเที๊ยนท่งจะได้เฟินฮี้ว่าซุนอึ้งเคี้ยง ทุกซูอึ้มว้อยง๊ง
จีนกลาง
ในเว็บเราลองดูที่ บทเรียนภาษาจีน
หรือไปดูที่ เว็บพันธมิตร ของเราก็ได้ครับ
<----
คุณยับสิน
คุณยับสินฝ่าวินิจฉัยได้เยี่ยมจริงๆ ครับ พูดถึงท่านซุนยัดเซ็น จำได้ว่าตอนเด็กๆ บ้านไหงก็มีรูปท่านด้วย
คุณฮ่านเสียง-ไหงพอจะอนุมานได้แล้ว
ตามข้อมูลที่หงีให้มา ถ้าเป็นเมืองฮุ่ยโจว และอำเภอฮุ่ยหยาง ซึ่งตรงกับที่คุณจ๊องหยิ่นหุงบอกไว้นั่นแหละครับ ใช่แน่นอนทีเดียว ทีนี้มีประเด็นที่ต้องวินิจฉัยว่า (ขออนุญาตใช้สำนวนขององค์คณะผู้พิพากษา แหะ แหะ) ถ้าคุณฮ่านเสียงยืนยันว่า บรรพบุรุษมาจากอำเภอฮุ่ยหยางชวี เมืองฮุ่ยโจว แล้วละก็ มั่นใจว่าครอบครัวของหงี เป็นชาวฮากกานั้น ไม่ผิดครับ ที่จะมีชาวฮากาอาศัยอยู่ที่นั่น ชาวฮากกาอาศัยกันหนาแน่นที่เหมยโจว มณฑลกว่างตง มากที่สุดในประเทศจีนก็จริง แต่ไม่ได้หมายความว่าจะไม่มีครอบครัวของชาวฮากกา อยู่ในเมืองอื่น ๆ ของกว่างตงเลย ไหงขอให้ความรู้เพิ่มเติมว่า ยังมีครอบครัวของชาวฮากกาอาศัยอยู่ในเมืองต่าง ๆ ทางทิศใต้ของกว่างตง เช่นในเมืองฮุ่ยโจว เมืองจงซาน ซึ่งแต่ก่อนชื่อเมืองอันติ้ง แต่ปัจจุบันเปลี่ยนชื่อเป็นเมืองจงซาน เพื่อระลึกถึงและเป็นการให้เกียรติแก่ด๊อกเตอร์ซุนจงซานหรือซุนยัดเซ็น บิดาของประเทศจีน (คอมมิวนิสต์จีนเขาก็มีความเคารพท่านซุนยัดเซ็นมากนะครับ-เมื่อตั้งประเทศจีนใหม่ช่วงแรก ๆ ยังมีการแขวนรูปท่านซุนจงซานก่อนที่จะเปลี่ยนมาเป็นรูปของประธานเหมา) คำตอบคือ เมืองจงซาน เป็นบ้านเกิดของท่านด๊อกเตอร์ซุนจงซานนั่นเองครับ และคำตอบต่อมาก็คือ ท่านด๊อกเตอร์ซุนจงซาน ท่านเป็นชาวฮากกาแท้ ๆ ครับ เป็นชาวฮากกาที่ชาวฮากกาทั่วโลกมีความภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่ง (ซุนจงซาน เมื่อตอนเป็นเด็ก ใช้ชื่อว่า ซุนเหวิน ซึ่งเป็นชื่อสามัญที่พ่อแม่ตั้งให้ พอโตขึ้นมา ใช้ชื่อว่า ซุนอี้เซียน ในการเรียนหนังสือ สำเนียงกว่างตง ออกเสียงว่า ซุน ยัด เซ็น มาถึงตอนนำการปฏิวัติโค่นล้มราชวงศ์ชิง เมื่อตอนที่ท่านไปเผยแพร่อุดมการณ์ที่ญี่ปุ่น ท่านเหลือบไปเห็นคำว่า จงซาน ท่านเกิดปิ๊ง คำ คำ นี้ขึ้นมา นับแต่นั้น ท่านจึงตัดสินใจใช้ชื่อว่า ซุนจงซานในการทำงานปฏิวัติเป็นต้นมา-ถือเป็นชื่อที่เป็นทางการ-แต่บางคนก็นิยมเรียก ซุนยัดเซ็น บางคนก็นิยมเรียก ซุนจงซาน)
ออกนอกเรื่องไปตั้งไกล แต่จุดประสงค์คืออยากให้ทุก่ท่านได้ทราบเกร็ดความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ไหงพอจะทราบ(จากการศึกษาประวัติศาสตร์จีนอย่างจริงจัง) ทีนี้มาดูสำเนียงที่ใช้เรียกชื่อบรรพบุรุษของคุณฮ่านเสียง บอกว่าแซ่เหลือง (อุ่ย) ในสำเนียงเหมยเสี้ยน เหลือง ออกเสียงว่า หว่อง และสำเนียงฮงสุน ออกเสียงว่า อึ้ง ครับ ทีนี้ อุ่ย มาจากไหน ไหงขออนุมานว่า บรรพบุรุษหงี เป็นชาวฮากกาฮุ่ยโจว แต่มาอยู่ที่ปีนังก่อน ที่ปีนัง มีชาวจีนฮกเกี้ยนอาศัยอยู่เยอะมาก ดังนั้น ในบัตรประจำตัวของบรรพบุรุษหงี ชื่อแซ่ของแต่ละท่าน จึงน่าจะเป็นคำศัพท์ในภาษาหมิ่นหนาน หรือฮกเกี่ยนใต้ ตอนแรกไหงก็งง ๆ อยู่ ว่า ภาษาฮากกาไม่น่าจะมีเสียงสำเนียงเหล่านี้ ดังนั้น หงี จะต้องใช้ชื่อแซ่ว่า "หว่อง" ปู่ทวดของหงี เทียนเต็ก ภาษาฮากกา ก็ออกเสียงว่า เที้ยนติก คล้าย ๆ นี้นี่แหละครับ ส่วนเมืองฮุ่ยโจว ฮุ่ยหยาง ภาษาฮากกาออกเสียงว่า ฟี้จู ฟี้หยอง ถูกต้องแล้วครับ
สบายใจได้แล้วครับ หงีเป็นชาวฮากกาแน่นอน ยินดีด้วยนะครับ
คุณฮ่านเสียง
ไหงลองเสิร์ชในกูเกิ้ลพบชื่อ (จีนกลาง) ฮุ่ยโจวซื่อ 惠州市 และ ฮุ่ยหยางชวี 惠阳区 ไม่แน่ใจว่าจะใช่หรือเปล่า คุณยับสินฝ่า จะกรุณาแนะนำได้ไหมครับ.
ต้องขอขอบ
ต้องขอขอบคุณ คุณยับสินฝ่ามากนะครับที่ให้ความกระจ่างและความหวังในการสืบค้นถิ่นเกิดบรรพบุรุษมากขึ้น แต่บรรดาญาติผู้ใหญ่ต่างยืนยันว่าเป็นคนแคะ โดยปรากฎข้อมูลว่าพ่อของทวดชื่อเซ่ง แม่ของทวดชื่อเลื่องทั้งสองเป็นคนแคะแท้ๆอพยพมาเกาะปีนัง มาเลซียและเกิดทวด(พ่อของปู่)ชื่อเตียนเต็กหรือบางที่เขียนว่าเทียนเต็ก แซ่อุ้ย บางเอกสารเขียนว่าแซ่อุ๋ย (ที่ภาษาจีนกลางว่า หวาง แปลว่าเหลืองนั่นแหละครับ) ส่วนที่อยู่ทราบเพียงว่า อ.ฮุ้ยหยาง จ.ฮุ้ยโจว ที่คนแคะออกเสียงว่าฟุ้ยหย่อง ฟุ้ยจูหรือไม่ ไม่แน่ใจ เคยไปถามที่สมาคมกว๋องสิวแห่งประเทศไทยมาแล้ว เขาก็บอกว่าต้องเป็นคนแคะและแนะนำให้ไปที่สมาคมฮ ากกาแห่งประเทศไทย ปัจจุบันได้เข้าเป็นสมาชิกของสมาคมฮากกาด้วยครับ สุดท้ายขอให้คุณยับสินฝ่าหรือท่านผู้ใดกรุณาให้คำแนะนำหรือมีข้อมูลใดๆหรือมีแผนทีก็ช่วยชี้แนะด้วยนะครับ
คุณฮ่านเสียง
เท่าที่อ่านสำเนียงชื่อแซ่ของบรรพบุรุษของคุณ และจากตำบลที่อยู่ของบรรพบุรุษของคุณ คุณเป็นชาวกว่างตง (กวางตุ้ง) ที่พูดภาษาเย่ หรือภาษากว๋องเจ๋า ส่วนจะเป็นสำเนียง ซ้ามยับ หรือ ซี้ยับ ผมไม่อาจทราบได้
อำเภอฮุ่ยหยาง เป็นอำเภอหนึ่งของเมืองฮุ่ยโจว ซึ่งเป็นเมืองใหญ่เมืองหนึ่งของมณฑลกว่างตง ฮุ่ยหยาง อยู่ไม่ไกลจากฮ่องกงและเซินเจิ้นเท่าไหร่นัก คืออยู่ด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือของเซินเจิ้นและฮ่องกง และอยู่ทางทิศใต้ของตัวเมืองฮุ่ยโจว ส่วนเมืองฮุ่ยโจวอยู่ทางตะวันออกของนครกว่างโจว สรุปว่าถ้านั่งรถจากฝั่งเกาลูนของฮ่องกงหรือจากเมืองเซินเจิ้นไม่เกิน 3 ชั่วโมงก็คงจะถึงอำเภอฮุ่ยหยาง
การเดินทางไปนั้นง่ายและสะดวกมากครับ เดี่ยวนี้มีบินตรงจากกรุงเทพฯ สู่เมืองเซินเจิ้น หรือจะลงที่ฮ่องกงเพื่อเที่ยวก่อนแล้วค่อยข้ามด่านเข้าไปที่เซินเจิ้นก็ได้ เสร็จแล้วก็นั่งรถโดยสารประจำทางหรือเหมารถรับจ้างไปยังฮุ่ยหยาง
ไม่ทราบว่าคุณอ่านเสียงอยู่จังหวัดอะไร มีสมาคมกว๋องสิ่วหรือไม่ ถ้าไปถามข้อมูลที่สมาคมกว๋องสิ่ว หรือสมาคมกวางตุ้ง หรือสมาคมกว่างไฮ้ ซึ่งเป็นสมาคมของชาวไทยเชื้อสายกวางตุ้ง ก็อาจจะพอทราบว่าหมู่บ้านชาวแซ่อุ้ยอยู่แถวไหนของฮุ่ยโจว หรือถ้าจะเสี่ยงไปหาเอาข้างหน้านั้น ก็ไม่ยากเลยครับ ถ้ารู้ภาษาจีน เพราะที่นั่นเขาจะมีสำนักงานกิจการชาวจีนโพ้นทะเล คอยอำนวยความสะดวกให้กับชาวจีนโพ้นทะเลที่กลับมาเยี่ยมบ้านเกิดของบรรพบุรุษ หรืออาจจะไปยังสำนักงานอำเภอก็ได้ คล้าย ๆ กับบ้านเรานั่นแหละ เพราะเขาก็จะต้องมีข้อมูลทะเบียนราษฏร์เก็บไว้อยู่ อย่าประมาทเชียวนะครับถึงแม้ว่าชาวจีนในปัจจุบันจะมีเป็น 1300 ล้านคน แต่เขามีบันทึกของคนในแต่ละหมู่บ้านย้อนหลังไปเป็นร้อย ๆ ปีเชียวนะครับ
ขอให้คุณอ่านเสียง โชคดีนะครับ
ช่วยหาบ้านเกิดบรรพชน
ข้อมูลที่ทราบคือ บรรพบุรุษแซ่อุ้ย(หวาง) ปู่ชื่อเถี้ยมย่อง(เทียนหยาง) ทวด(พ่อของปู่)ชื่อเตียนเต็ก(เทียนเต๋อ) และพ่อของทวดชื่อเซ่ง ที่อยู่ทราบเพียงว่าอยู่อำเภอฮุ้ยหยาง จ.ฮุ้ยโจว กวางตุ้ง โดยนายเซ่งอพยพมาอยู่เกาะปีนังประเทศมาเลเซีย จากนั้นนายเตียนเต็กก็เข้ามาประเทศไทยที่จ.ตรัง ขอให้ท่านสมาชิกหรือท่านที่พอจะรู้โปรดช่วยบอกข้อมูลหรือเสนอแนะใดๆด้วย เพื่อที่จะได้เป็นข้อมูลในการ
เดินทางไปบ้านเกิดบรรชนต่อไป