ด้วยความปราถนาดีจาก www.hakkapeople.com
เพลงรักลมสวาท มีทั้งหมด7เพลง นำมาให้ชมเพลงแรกอีก6เพลงดูต่อที่ Youtube นะครับ อาปาพาไหง่ไปดูหลายรอบเลย จำได้ติดสมองเลยครับ
ขอนอกแนววัฒนธรรมหน่อย เพลงนี้ก็เป็นเพลงโปรดของไหงเพลงหนึ่งตั้งแต่อายุได้สิบกว่าขวบ จนเป็นแรงบันดานใจที่ทำให้ไหงฝึกฝนกีตาร์และฝีกเป่าแฮมโมนิกาไปพร้อมๆกัน Heart of gold
ใช่หงี่อุ้ย
ไหงมีแผ่นแจกโทรมาครับ
0882216989
เพลงนี้เป็นยุคเดียวกับ เพลงรักลมสวาท เนื้อเรื่องเป็นการประชันเพลงเพื่อแย่งนางเอกไปครอง
หลิ่ว ซัน เจี๋ย เป็นหนังยุค เหมาเจอตุง เนื้อเรื่องจึงกล่าวถึง ความเหลื่อมล้ำทางสังคมของ เศรษฐี กับ คนจน มีทั้งหมด 13 ตอน เอาเพลงสาวน้องเก็บชา มาให้ชมที่เหลือชมต่อได้ที่ Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=kIqNHqpxmLg&feature=related
อีตาจองเส้าหลิ่มนี่ผลงานท่านเยอะจริง ๆ ไหงพยายามฟังเพลงของกี๋แล้ว มันฟังไม่ลงจริง ๆ ทั้ง ๆ ที่กี๋ก็ดังของกี๋ในหมอยจูนะ ไหงว่ากี๋เป็นเพลินพรหมแดน แห่งเหมยโจวเลยละ กี๋ตลกและเพี้ยน ๆ ดี
ดูยูทูปของเหลี่ยงหน่ำเซ้นโกตอนนี้ ทำให้ทราบว่า กี๋ ก็สามารถพูดภาษายับ หรือ ภาษากว่องเจ๋า หรือ กว่องต๋่ง ได้ดีทีเดียว นับว่าเป็นคนมากความสามารถท่านหนึ่ง
จองเส้าหลิ่ม เป็นฮากกาสำเนียงฮุ้ยจิวและเป็นฮากกามาเลย์ เป็นธรรมดาของคนจีนมาเลย์ที่พูดได้หลายสำเนียง เพราะคนจีนอพยพมาอยู่รวมกันต่างฝ่ายต่างเรียนรู้ภาษาของกันและกัน แล้วก็อีกอย่างคนจีนในมาเลย์ก็ถือตัวเองเป็นคนจีน ขนาดบางคนยังพูดภาษามาเลย์ไม่ได้เลย พูดเป็นคำๆได้ไม่กี่คำก็มี คือพูดกับคนมาเลย์ไม่รู้เรื่องว่างั้น ต่างจากเมืองไทยที่คนจีนบางคนหรือส่วนมากก็ไม่รู้ ที่อายที่จะบอกว่า ฉันเป็นคนจีนนะ และก็อายที่จะพูดจีน แม้แต่เชื้อชาติยังไม่เอาเลย เห็นคนส่วนใหญ่ก็ล้วนมีบรรพบุรุษมาจากเมืองจีนกันทั้งนั้น แต่บอกว่าตัวเองเชื้อชาติไทย สัญชาติเปลี่ยนได้แต่เชื้อชาติเปลี่ยนไม่ได้ แล้วไง ลูกหลานจีนเราเหลือกี่คนที่พูดจีนได้ ยังไม่สายที่จะเริ่มต้นนะครับ
ซินฝ่า ที่หงี่ถามมาว่า ซึกาโป นั้น มันมีที่มาอย่างไรเราจึงจะตอบหงี่ได้ครับ
อั้นโตเซี้ยครับ สำหรับคำตอบของ คุณ จองเส้าหลิ่ม ทำให้ไหงเลิกเข้าใจผิดคิดว่ากี๋เป็นชาวฮากกาในต้าลู่ที่เหมยโจว
ถ้าอย่างนี้ไหงก็ต้องชื่นชมคุณจองเส้าหลิ่มเป็นอย่างยิ่งในฐานะที่ท่านเป็นชาวฮากกาโพ้นทะเลที่สร้างความบันเทิงให้คนฮากกาทั่วโลก ไหงพยายามฟังเพลงของท่าน แต่ไม่อาจจะทนฟังได้เลยเพราะคนละรสนิยม ทุกวันนี้ไหงฟังวิทยุปักกิ่งภาคภาษาฮากกา ที่ เรดิโอดอทคอมที่ กิ๋มหมิ่นโก กรุณาแนะนำ มีความสุขมากครับ เพราะว่า วันทั้งวัน จะมีรายการสัพเพเหระ คละเคล้ากันไป มีการพูดคุยกัน ระหว่างดีเจสาว ๆ หนุ่ม ๆ และมีบรรยากาศ่ของการพูดคุยกันแบบพื้นบ้าน ทำให้นึกถึงตอนอยู่บ้านที่เหมยเสี้ยน มันช่างเหมือนกันยิ่งนัก ที่สำคัญ ตลอดทั้งวัน ยังมีเพลงเพราะ ๆ ทั้งฮากกาซานโกแบบดั้งเดิม เพลงป๊อปของพวกวัยรุ่น เป็นภาษาฮากกา ถึงแม้ว่าไหงจะไม่ชอบเพลงป๊อบ แต่ที่ได้ฟังวอยซ์ออฟฮากกา มันเป็นเพลงป๊อบที่แบบว่า นำมามิกซ์เสียงแปลงดนตรีใหม่ คล้าย ๆ กับเอาทำนองเพลงเก่า มาเล่นใหม่ด้วยเครื่องดนตรีอิเลคโทรนิคส์ แล้วมีผู้ร้องเสียงใส ๆ ร้อง ไหงว่ามันไม่น่าจะเป็นเพลงป๊อบ 100% เป็นเพลงอะไรที่ไหงไม่รู้ว่าเขาจัดเป็นประเภทดนตรีอะไร อะคูสติกหรือปล่าว เช่น เยียะกองกอง มีหลายเวอร์ชั่นมาก ทั้งแบบที่ไหงว่า และแนวร๊อค หรือเพลงฮากกาหมินเกอ ก็เพราะมาก
ทำให้ไหงมีความศรัทธาคุณจองเส้าหลิ่มมากเลยทีเดียว ไหงตั้งฉายาท่านไว้ในใจว่า "เพลินพรหมแดนของชาวฮากกา" คิดว่าไท้ก๋าหยิ่นคงไม่เถียงไหงนะ
ไหงคิดเหมือนอาโกอาคมเปี้ยบเลยครับ บางครั้ง ไหงนึกน้อยใจว่า คนจีนในมาเลเซียนั้น (แม้แต่อินโดนีเซียและฟิลิปปินส์) เขาพูดได้ ถึง 4 ภาษา คือ ภาษาจีนถิ่นของตัวเองภายในครอบครัวในบ้าน ภาษาจีนกลางที่จะต้องพูดในโรงเรียนจีนที่เขาแยกเรียน ภาษาอังกฤษซึ่งเป็นภาษาประจำชาติที่สองของเขา และภาษามาเลย์(หรือตากาล๊อกหรืออินโด)
ตรงนี้ชาวไทยเชื้อสายจีนอย่างพวกเราในประเทศไทยช่างน่าอิจฉาเขาเสียจริง ๆ อย่างที่อาโกอาคมว่านั้นแหละครับ เห็นภาพได้อย่างชัดเจนที่สุด
อันนี้ไหงวิเคราะห์ว่า ความเอื้ออารีย์ของคนไทยแท้แต่ดั้งเดิมและผิวพรรณ เชื้อสาย ของคนไทยแท้ โดยเฉพาะคนไทยล้านนา ถ้าพาไปอยู่ในประเทศจีน จะไม่มีใครรู้เลยว่าเป็นคนไทย เพราะคนไทยแท้นั้น ช่างเหมือนกันกับชาวฮั่นมากที่สุด
ดังนั้น พวกเราลูกหลานชาวจีนโพ้นทะเลที่พาเรามาเกิดที่เมืองไทย จึงเข้ากันได้ดีกับพวกคนไทย จนในที่สุด ไหงว่า ถ้าเรายังไม่สอนลูกหลานของเรา อีกไม่เกิน 30 ปี คนไทยเชื้อสายจีนจะต้องถูกคนไทยแท้กลืนชาติไปจนหมด ซึ่งก็เป็นมาหลายรุ่นหลายชั่วอายุคนแล้วนับตั้งแต่กรุงศรีอยุธยาลงมา ตระกูลดัง ๆ ใหญ่ ๆ ที่ตอนนี้เป็นไทยแท้ แต่ว่ามีบรรพบุรุษเป็นจีนแท้ที่เข้ามาเมื่อร้อยสองร้อยปีก่อน
จากข้อดีของคนไทยกลายเป็นข้อเสียที่ทำให้พวกเราลูกหลานมังกรส่วนใหญ่ไม่เข้าใจภาษาดั้งเดิมของตัวเอง ไหงจึงยกย่องบรรดาชิงเหนียน - เยาวชนทุกท่านทุกคนที่เข้ามาในที่นี้เพื่อหารากเหง้่าของตัวเอง
เราจะต้องพาเราเองให้เป็นตัวอย่าง ไหงอิจฉา อาโกอาคม อากิ๋มหมิ่นโก อาวี่ฟัดโก อาฮยุ๋งโก อาขิ้นสุ้ยโก ที่พูดฮากกา หรือ จีนกลางได้่น้ำไหลไฟดับ ไหงมีปมด้อยที่อากุงแท้ ๆ ของตัวเอง เป็นถึงซินซางสอนภาษาจีนกลาง แต่่ลูกของท่าน 13 คน ไม่มีใครพูดจีนกลางได้แม้แต่คนเดียว คงมีแต่ อาผอ และอาผู้หญิง 1 คนเท่านั้นที่พูดฮากกาได้ ปมด้อยของไหงอีกอย่างหนึ่ง คือไหงไม่มีโอกาสถูกส่งให้เข้าโรงเรียนจีน ตอนไหงเกิดจนถึง อายุ 9 ขวบ ครอบครัวไหงอยู่ ที่อำเภอแม่จันจังหวัดเชียงราย ตอนนั้น ชาวจีนทุกเชื้อสายในเชียงราย มักจะนิยมส่งลูก ๆ ของตัวเอง ขึ้นไปเรียนเป็นนักเรียนประจำกิน-นอนอยู่้ที่โรงเรียนจีนหนึ่งเดียวของเชียงรายในสมัยนั้น ซึ่งก็คือ โรงเรียนของทหารกองพล 93 กว๋อหมินต่าง บนดอยแม่สลอง เมื่อ สามสิบกว่าปีก่อนทั้งทุรกันดารทั้งห่างไกล อันตรายเป็นอย่างยิ่ง อาปาไหงใจไม่ถึง จึงไม่กล้าส่งขึ้นไปเรียน พอไหงขึ้นชั้น ป.3 จึงถูกย้ายมาอยู่ในเมืองเชียงใหม่ ก็สายเกินกาลเสียแล้วที่จะได้เข้่าเรียนในโรงเรียนจีน อันนี้เป็นปมด้อยของไหงมาตลอด สามสิบกว่าปี
ดังนั้น เราจึงต้องเริ่มที่ตัวเราก่อน ไหงจึงได้ส่งน้องหยก ลูกสาวคนเล็กเข้าเรียนโรงเรียนจีนในเชียงใหม่ ซึ่งไม่ทำให้ไหงผิดหวัง และไหงใช้อาวี่ฟัดโกเป็นตัวอย่าง กี๋เริ่มเรียนผู่ทงฮว่าเมื่ออายุได้สี่สิบกว่าปลาย ๆ ไหงเองเพิ่ง 42 ไหงจึงตั้งปณิธานไว้ว่า ไหงจะต้องอ่าน เขียน จีนกลางให้ได้ ภายใน 6 ปีข้างหน้านี้
บนข้อดีของเมืองไทย จึงได้มีข้อเสียในประเด็นนี้เพีัียงอย่างเดียว ใช่ไหมครับ อาโก
คุณสินฝ่าพูดไม่คล่องนัก ทุกเรื่องราวที่หงี่เขียนลงเว็บชุมชนนั้น ท่านมีใจที่จะนำพาชุมชนฮากกาก้าวไปข้างหน้า นำเกียรติมาสู่ชาวฮากกาอย่างมาก ขอเป็นกำลังใจครับ
กิ๋มหมิ่นโก เป็นหนึ่งในไท้ก๋าหยิ่น ที่ไหงรู้สึกชื่นชมและเคารพรัก ด้วยอัธยาศัยที่หมดจดงดงาม กิ๋มหมิ่นโกยกย่องไหงเกินไป แต่ไหงก็ต้องขอบพระคุณกิ๋มหมิ่นโกเป็นอย่างยิ่ง
อย่างที่ไหงว่านั่นแหละครับ ไม่ว่าจะกี่สิบปี ก็ยังไม่สายสำหรับการเรียน ไหงจะตั้่งใจศึกษาเรียนรู้ที่จะ อ่าน เขียน พูด ผู่ทงฮว่า ให้ได้ ตอนนี้มีข่าวออกมาว่า ในจีน และ ญี่ปุ่น (เริ่มจากที่อาฮยุ๋่งโกนำจากไทยรัฐมาลง) มีความหนักใจที่เยาวชนของเขา เขียน อักษรของตัวเองไม่ได้ เพราะนึกไม่ออก ว่าจะขีดเส้นอย่างไร สาเหตุเพราะแป้นพิมพ์ตัวสะกด(พินยิน) บนคีย์บอร์ดและบนโทรศัพท์มือถือ เป็นเหตุ ซึ่งก็เป็นเรื่องจริงที่ต้องยอมรับแบบเป็นห่วง
มีบทเขียนของคอลัมน์นิสต์ในคม ชัด ลึก ที่เขียนสอดคล้องกันกับของไทยรัฐที่อาฮยุ๋งโกนำมาลง ถึง สอง ตอนติดต่อกันสองวัน เดี๋ยวไหงว่างจะนำมาลงให้อ่านกันครับ
วิธีใส่ youtube ให้แสดงบนหน้าเว็บได้เลย คลิกดูที่ การแปะ YouTube
เมื่อใส่ "เกมส์ฝรั่ง ก้งฮากฟ้า ขำๆครับ" แล้วจะได้ผลดังนี้
ฟังแล้วสนุกดี
สมาคมต่างๆ
ขอไท้กาหงิ่นจงมีหัวใจดั่งทอง
ขอนอกแนววัฒนธรรมหน่อย เพลงนี้ก็เป็นเพลงโปรดของไหงเพลงหนึ่งตั้งแต่อายุได้สิบกว่าขวบ จนเป็นแรงบันดานใจที่ทำให้ไหงฝึกฝนกีตาร์และฝีกเป่าแฮมโมนิกาไปพร้อมๆกัน Heart of gold
ใช่หงี่อุ้ย
ใช่หงี่อุ้ย
ไหงมีแผ่นแจกโทรมาครับ
0882216989
山 歌 姻 缘 เพลงรักชาวเรือ Song Fastival
เพลงนี้เป็นยุคเดียวกับ เพลงรักลมสวาท เนื้อเรื่องเป็นการประชันเพลงเพื่อแย่งนางเอกไปครอง
刘 三 姐 หลิ่ว ซัน เจี๋ย เพลงรักชาวเรือ
หลิ่ว ซัน เจี๋ย เป็นหนังยุค เหมาเจอตุง เนื้อเรื่องจึงกล่าวถึง ความเหลื่อมล้ำทางสังคมของ เศรษฐี กับ คนจน มีทั้งหมด 13 ตอน เอาเพลงสาวน้องเก็บชา มาให้ชมที่เหลือชมต่อได้ที่ Youtube
เกมส์ฝรั่ง ก้งฮากฟ้า ขำๆครับ
http://www.youtube.com/watch?v=kIqNHqpxmLg&feature=related
ขอบคุณครับ ที่แนะนำ
ไม่ยักทราบว่าคุณจองเส้าหลิ่มเส็กก๋องกว่องต๋งฝ่า
อีตาจองเส้าหลิ่มนี่ผลงานท่านเยอะจริง ๆ ไหงพยายามฟังเพลงของกี๋แล้ว มันฟังไม่ลงจริง ๆ ทั้ง ๆ ที่กี๋ก็ดังของกี๋ในหมอยจูนะ ไหงว่ากี๋เป็นเพลินพรหมแดน แห่งเหมยโจวเลยละ กี๋ตลกและเพี้ยน ๆ ดี
ดูยูทูปของเหลี่ยงหน่ำเซ้นโกตอนนี้ ทำให้ทราบว่า กี๋ ก็สามารถพูดภาษายับ หรือ ภาษากว่องเจ๋า หรือ กว่องต๋่ง ได้ดีทีเดียว นับว่าเป็นคนมากความสามารถท่านหนึ่ง
ยับซินฝ่า
จองเส้าหลิ่ม เป็นฮากกาสำเนียงฮุ้ยจิวและเป็นฮากกามาเลย์ เป็นธรรมดาของคนจีนมาเลย์ที่พูดได้หลายสำเนียง เพราะคนจีนอพยพมาอยู่รวมกันต่างฝ่ายต่างเรียนรู้ภาษาของกันและกัน แล้วก็อีกอย่างคนจีนในมาเลย์ก็ถือตัวเองเป็นคนจีน ขนาดบางคนยังพูดภาษามาเลย์ไม่ได้เลย พูดเป็นคำๆได้ไม่กี่คำก็มี คือพูดกับคนมาเลย์ไม่รู้เรื่องว่างั้น ต่างจากเมืองไทยที่คนจีนบางคนหรือส่วนมากก็ไม่รู้ ที่อายที่จะบอกว่า ฉันเป็นคนจีนนะ และก็อายที่จะพูดจีน แม้แต่เชื้อชาติยังไม่เอาเลย เห็นคนส่วนใหญ่ก็ล้วนมีบรรพบุรุษมาจากเมืองจีนกันทั้งนั้น แต่บอกว่าตัวเองเชื้อชาติไทย สัญชาติเปลี่ยนได้แต่เชื้อชาติเปลี่ยนไม่ได้ แล้วไง ลูกหลานจีนเราเหลือกี่คนที่พูดจีนได้ ยังไม่สายที่จะเริ่มต้นนะครับ
ซินฝ่า ที่หงี่ถามมาว่า ซึกาโป นั้น มันมีที่มาอย่างไรเราจึงจะตอบหงี่ได้ครับ
อาโกอาคมครับ
อั้นโตเซี้ยครับ สำหรับคำตอบของ คุณ จองเส้าหลิ่ม ทำให้ไหงเลิกเข้าใจผิดคิดว่ากี๋เป็นชาวฮากกาในต้าลู่ที่เหมยโจว
ถ้าอย่างนี้ไหงก็ต้องชื่นชมคุณจองเส้าหลิ่มเป็นอย่างยิ่งในฐานะที่ท่านเป็นชาวฮากกาโพ้นทะเลที่สร้างความบันเทิงให้คนฮากกาทั่วโลก ไหงพยายามฟังเพลงของท่าน แต่ไม่อาจจะทนฟังได้เลยเพราะคนละรสนิยม ทุกวันนี้ไหงฟังวิทยุปักกิ่งภาคภาษาฮากกา ที่ เรดิโอดอทคอมที่ กิ๋มหมิ่นโก กรุณาแนะนำ มีความสุขมากครับ เพราะว่า วันทั้งวัน จะมีรายการสัพเพเหระ คละเคล้ากันไป มีการพูดคุยกัน ระหว่างดีเจสาว ๆ หนุ่ม ๆ และมีบรรยากาศ่ของการพูดคุยกันแบบพื้นบ้าน ทำให้นึกถึงตอนอยู่บ้านที่เหมยเสี้ยน มันช่างเหมือนกันยิ่งนัก ที่สำคัญ ตลอดทั้งวัน ยังมีเพลงเพราะ ๆ ทั้งฮากกาซานโกแบบดั้งเดิม เพลงป๊อปของพวกวัยรุ่น เป็นภาษาฮากกา ถึงแม้ว่าไหงจะไม่ชอบเพลงป๊อบ แต่ที่ได้ฟังวอยซ์ออฟฮากกา มันเป็นเพลงป๊อบที่แบบว่า นำมามิกซ์เสียงแปลงดนตรีใหม่ คล้าย ๆ กับเอาทำนองเพลงเก่า มาเล่นใหม่ด้วยเครื่องดนตรีอิเลคโทรนิคส์ แล้วมีผู้ร้องเสียงใส ๆ ร้อง ไหงว่ามันไม่น่าจะเป็นเพลงป๊อบ 100% เป็นเพลงอะไรที่ไหงไม่รู้ว่าเขาจัดเป็นประเภทดนตรีอะไร อะคูสติกหรือปล่าว เช่น เยียะกองกอง มีหลายเวอร์ชั่นมาก ทั้งแบบที่ไหงว่า และแนวร๊อค หรือเพลงฮากกาหมินเกอ ก็เพราะมาก
ทำให้ไหงมีความศรัทธาคุณจองเส้าหลิ่มมากเลยทีเดียว ไหงตั้งฉายาท่านไว้ในใจว่า "เพลินพรหมแดนของชาวฮากกา" คิดว่าไท้ก๋าหยิ่นคงไม่เถียงไหงนะ
ไหงคิดเหมือนอาโกอาคมเปี้ยบเลยครับ บางครั้ง ไหงนึกน้อยใจว่า คนจีนในมาเลเซียนั้น (แม้แต่อินโดนีเซียและฟิลิปปินส์) เขาพูดได้ ถึง 4 ภาษา คือ ภาษาจีนถิ่นของตัวเองภายในครอบครัวในบ้าน ภาษาจีนกลางที่จะต้องพูดในโรงเรียนจีนที่เขาแยกเรียน ภาษาอังกฤษซึ่งเป็นภาษาประจำชาติที่สองของเขา และภาษามาเลย์(หรือตากาล๊อกหรืออินโด)
ตรงนี้ชาวไทยเชื้อสายจีนอย่างพวกเราในประเทศไทยช่างน่าอิจฉาเขาเสียจริง ๆ อย่างที่อาโกอาคมว่านั้นแหละครับ เห็นภาพได้อย่างชัดเจนที่สุด
อันนี้ไหงวิเคราะห์ว่า ความเอื้ออารีย์ของคนไทยแท้แต่ดั้งเดิมและผิวพรรณ เชื้อสาย ของคนไทยแท้ โดยเฉพาะคนไทยล้านนา ถ้าพาไปอยู่ในประเทศจีน จะไม่มีใครรู้เลยว่าเป็นคนไทย เพราะคนไทยแท้นั้น ช่างเหมือนกันกับชาวฮั่นมากที่สุด
ดังนั้น พวกเราลูกหลานชาวจีนโพ้นทะเลที่พาเรามาเกิดที่เมืองไทย จึงเข้ากันได้ดีกับพวกคนไทย จนในที่สุด ไหงว่า ถ้าเรายังไม่สอนลูกหลานของเรา อีกไม่เกิน 30 ปี คนไทยเชื้อสายจีนจะต้องถูกคนไทยแท้กลืนชาติไปจนหมด ซึ่งก็เป็นมาหลายรุ่นหลายชั่วอายุคนแล้วนับตั้งแต่กรุงศรีอยุธยาลงมา ตระกูลดัง ๆ ใหญ่ ๆ ที่ตอนนี้เป็นไทยแท้ แต่ว่ามีบรรพบุรุษเป็นจีนแท้ที่เข้ามาเมื่อร้อยสองร้อยปีก่อน
จากข้อดีของคนไทยกลายเป็นข้อเสียที่ทำให้พวกเราลูกหลานมังกรส่วนใหญ่ไม่เข้าใจภาษาดั้งเดิมของตัวเอง ไหงจึงยกย่องบรรดาชิงเหนียน - เยาวชนทุกท่านทุกคนที่เข้ามาในที่นี้เพื่อหารากเหง้่าของตัวเอง
เราจะต้องพาเราเองให้เป็นตัวอย่าง ไหงอิจฉา อาโกอาคม อากิ๋มหมิ่นโก อาวี่ฟัดโก อาฮยุ๋งโก อาขิ้นสุ้ยโก ที่พูดฮากกา หรือ จีนกลางได้่น้ำไหลไฟดับ ไหงมีปมด้อยที่อากุงแท้ ๆ ของตัวเอง เป็นถึงซินซางสอนภาษาจีนกลาง แต่่ลูกของท่าน 13 คน ไม่มีใครพูดจีนกลางได้แม้แต่คนเดียว คงมีแต่ อาผอ และอาผู้หญิง 1 คนเท่านั้นที่พูดฮากกาได้ ปมด้อยของไหงอีกอย่างหนึ่ง คือไหงไม่มีโอกาสถูกส่งให้เข้าโรงเรียนจีน ตอนไหงเกิดจนถึง อายุ 9 ขวบ ครอบครัวไหงอยู่ ที่อำเภอแม่จันจังหวัดเชียงราย ตอนนั้น ชาวจีนทุกเชื้อสายในเชียงราย มักจะนิยมส่งลูก ๆ ของตัวเอง ขึ้นไปเรียนเป็นนักเรียนประจำกิน-นอนอยู่้ที่โรงเรียนจีนหนึ่งเดียวของเชียงรายในสมัยนั้น ซึ่งก็คือ โรงเรียนของทหารกองพล 93 กว๋อหมินต่าง บนดอยแม่สลอง เมื่อ สามสิบกว่าปีก่อนทั้งทุรกันดารทั้งห่างไกล อันตรายเป็นอย่างยิ่ง อาปาไหงใจไม่ถึง จึงไม่กล้าส่งขึ้นไปเรียน พอไหงขึ้นชั้น ป.3 จึงถูกย้ายมาอยู่ในเมืองเชียงใหม่ ก็สายเกินกาลเสียแล้วที่จะได้เข้่าเรียนในโรงเรียนจีน อันนี้เป็นปมด้อยของไหงมาตลอด สามสิบกว่าปี
ดังนั้น เราจึงต้องเริ่มที่ตัวเราก่อน ไหงจึงได้ส่งน้องหยก ลูกสาวคนเล็กเข้าเรียนโรงเรียนจีนในเชียงใหม่ ซึ่งไม่ทำให้ไหงผิดหวัง และไหงใช้อาวี่ฟัดโกเป็นตัวอย่าง กี๋เริ่มเรียนผู่ทงฮว่าเมื่ออายุได้สี่สิบกว่าปลาย ๆ ไหงเองเพิ่ง 42 ไหงจึงตั้งปณิธานไว้ว่า ไหงจะต้องอ่าน เขียน จีนกลางให้ได้ ภายใน 6 ปีข้างหน้านี้
บนข้อดีของเมืองไทย จึงได้มีข้อเสียในประเด็นนี้เพีัียงอย่างเดียว ใช่ไหมครับ อาโก
พูดไม่คล่องแต่ใจเกินร้อย
คุณสินฝ่าพูดไม่คล่องนัก ทุกเรื่องราวที่หงี่เขียนลงเว็บชุมชนนั้น ท่านมีใจที่จะนำพาชุมชนฮากกาก้าวไปข้างหน้า นำเกียรติมาสู่ชาวฮากกาอย่างมาก ขอเป็นกำลังใจครับ
โตเซี้ยครับกิ๋มหมิ่นโก
กิ๋มหมิ่นโก เป็นหนึ่งในไท้ก๋าหยิ่น ที่ไหงรู้สึกชื่นชมและเคารพรัก ด้วยอัธยาศัยที่หมดจดงดงาม กิ๋มหมิ่นโกยกย่องไหงเกินไป แต่ไหงก็ต้องขอบพระคุณกิ๋มหมิ่นโกเป็นอย่างยิ่ง
อย่างที่ไหงว่านั่นแหละครับ ไม่ว่าจะกี่สิบปี ก็ยังไม่สายสำหรับการเรียน ไหงจะตั้่งใจศึกษาเรียนรู้ที่จะ อ่าน เขียน พูด ผู่ทงฮว่า ให้ได้ ตอนนี้มีข่าวออกมาว่า ในจีน และ ญี่ปุ่น (เริ่มจากที่อาฮยุ๋่งโกนำจากไทยรัฐมาลง) มีความหนักใจที่เยาวชนของเขา เขียน อักษรของตัวเองไม่ได้ เพราะนึกไม่ออก ว่าจะขีดเส้นอย่างไร สาเหตุเพราะแป้นพิมพ์ตัวสะกด(พินยิน) บนคีย์บอร์ดและบนโทรศัพท์มือถือ เป็นเหตุ ซึ่งก็เป็นเรื่องจริงที่ต้องยอมรับแบบเป็นห่วง
มีบทเขียนของคอลัมน์นิสต์ในคม ชัด ลึก ที่เขียนสอดคล้องกันกับของไทยรัฐที่อาฮยุ๋งโกนำมาลง ถึง สอง ตอนติดต่อกันสองวัน เดี๋ยวไหงว่างจะนำมาลงให้อ่านกันครับ
วิธีใส่ youtube
วิธีใส่ youtube ให้แสดงบนหน้าเว็บได้เลย คลิกดูที่ การแปะ YouTube
เมื่อใส่ "เกมส์ฝรั่ง ก้งฮากฟ้า ขำๆครับ" แล้วจะได้ผลดังนี้
ฟังแล้วสน
ฟังแล้วสนุกดี